Du roman à la scène…

Du roman à la scène…

Il n’est pas rare de voir des romans montés au théâtre mais ça n’en reste pas moins un véritable challenge car une pièce de théâtre et un roman ne représentent pas du tout les mêmes contraintes d’écriture. Le roman est un genre beaucoup plus libre : l’auteur peut y faire apparaitre autant de personnages et de décors qu’il le souhaite, il peut aussi changer les modes narratifs à volonté ou bien prendre le temps d’expliquer un concept… A l’inverse, le théâtre est un genre qui jongle avec les contraintes : la durée, le nombre de personnages, le nombre de décors, d’accessoires et de costumes, la faisabilité, les transitions…sont autant de choses qu’il faut prendre en compte lorsqu’on écrit une pièce. Lorsqu’il adapte un roman au théâtre, l’adaptateur doit en plus considérer le langage de l’auteur, qu’il doit à la fois conserver et rendre « oral ».

Dans ce cas précis, le roman de Chraïbi présentait un certain nombre de difficultés par rapport aux contraintes d’écriture que je me devais de respecter car il fallait en faire :

1/ Un monologue : il y a quatre personnages centraux.
2/ Jouable n’importe où : la narration du roman est elliptique or, hors d’un théâtre on ne peut pas utiliser les « noirs » pour signifier un changement de scène.
3/ Jouable par une femme : le seul personnage féminin du roman est la mère qui est le personnage « raconté » et non pas le personnage « racontant ».
4/ D’une durée maximum d’une heure : le roman est très riche en évènements et se déroule sur plusieurs années.
5/ Respectant la langue de Chraïbi et les émotions dégagées par le texte.

Pour adapter ce roman tout en respectant les contraintes propres à la commande et aux conditions du jeu théâtral, il m’a donc fallu à la fois modifier le contexte de narration et le personnage narrateur (en inventant le personnage de la petite-fille) tout en restant le plus près possible du roman… En deux mots : un challenge !

…Mais qui rend ce travail d’adaptation (et, je l’espère, la pièce qui en résulte) d’autant plus intéressant.

Emilie Malosse, auteur/adaptatrice